Все уже в сообществах на Hobbyportal.ru, а вы всё ещё здесь?
Уважаемые пользователи форума Hobbyportal.ru, по решению администрации портала,
форум Хоббипортал продолжит своё существование в автономном режиме и больше не
будет поддерживаться. Все мастера рукоделия теперь обсуждают самые интересные темы в
разделе Сообщества на Hobbyportal.ru, присоединяйтесь!
Зарегистрирован: 06.08.2008 Сообщения: 13 Откуда: Украина
Добавлено: 09 Апр 2010 19:56 Заголовок сообщения:
Дина! А могли бы Вы посмотреть мою просьбу ? Она на предыдущей странице. Мне бы только условные обозначения к узорчику!!! В них то я и не могу понять ничегошеньки _________________
Зарегистрирован: 07.12.2008 Сообщения: 44 Откуда: Москва, САО
Добавлено: 10 Апр 2010 14:35 Заголовок сообщения:
graysnake писал(а):
Девочки! А можно попросить помощи в переводе вот такой красоты. Еще с прошлого лета засматриваюсь, но время только сейчас нашлось. Помогите, пожалуйста
Пока Дины нет ...
процентов на 80 уверена, что это пуловер уже переводили,
но, на всякий случай, вот вам описание обозначений к узору по порядку:
лиц. п.
изн. п.
2 п. вместе лицевой
1 п. снять как лицевую, 1 лиц. и протянуть над ней снятую петлю (= 2 п. вместе лицевой с наклоном влево)
2 п. вместе изнаночной
2 п. вместе изнаночной за заднюю стенку
1 лиц. п. за заднюю стенку (=скрещенная)
1 изн. п. за заднюю стенку
двойной накид (в изн. рядах первый накид провязывать по рисунку, а второй сбросить со спицы). _________________ Ирина
Зарегистрирован: 06.08.2008 Сообщения: 13 Откуда: Украина
Добавлено: 10 Апр 2010 17:28 Заголовок сообщения:
Ida28! Огромное спасибо!
Но точно, что его не переводили, а если кто и перевел, то не выставлял перевода. Я на него с прошлого лета заглядывалась - не пропустила бы, но столько всего накопилось, что только перед этим летом нашлось время. _________________
Ida28, да я и так не помогла бы, со словарем тока
Кстати, мне перевод тоже не встречался. Интересно из какого номера?
panochka, больничный - это не есть гут, но нет худа без добра... _________________ Дина
Зарегистрирован: 07.12.2008 Сообщения: 44 Откуда: Москва, САО
Добавлено: 12 Апр 2010 11:07 Заголовок сообщения:
Kristine писал(а):
Девочки помогите пожалуйста перевести Bande d'encolure а то сама несправилась..
Планка горловины
Состоит из двух частей со швами по линиям плеч.
1-я часть
Набрать 174 п. на спицы 2.5 мм, вязать резинкой 1х1 3.5 см (12 рядов). Затем связать еще один лицевой ряд лицевыми петлями и несколько рядов лицевой гладью бросовой нитью.
Ряды, связанные бросовой нитью, будут впоследствии распущены для того, чтобы пришить планку к туловищу по открытым петлям.
2-я часть
Набрать 60 п. на спицы 2.5 мм, вязать резинкой 1х1 3.5 см (12 рядов). Затем связать еще один лицевой ряд лицевыми петлями и несколько рядов лицевой гладью бросовой нитью.
Далее при сборке:
Сшить обе части планки и пришить их по открытым петлям к горловине, совместив центр 2-й части и с центром спинки.
Про воротник вроде все. _________________ Ирина
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы